Como anunciado antes, o Demi Lovato Brasil passará a atualizar as subidas semanais dos vídeos da cantora. Todos os sábados traremos as atualizações referentes aos últimos 7 dias.

Alguns vídeos possuem as somatórias dos canais “DemiLovatoVEVO” e “TherealDemiLovato”

Alguns vídeos são atualizados apenas no começo do ano, suas subidas são pouco significativas por semana

                                                   tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo1_r1_540.gif

 Don’t Forget

Get Back: 33.545.424 – 01/01/2017

La La Land: 117.835.856 (+0.107.291) –  29/07/2017

Don’t Forget: 79.513.685 – 01/01/2017

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo2_540.gif

Here We Go Again

Here We Go Again: 39.863.285  – 01/01/2017

Remember December: 39.164.014 – 01/01/2017

 _________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo3_r1_540.gif

Unbroken

Skyscraper: 221.439.262 (+0.395.279)

Give Your Heart A Break: 294.472.841 (+0.649.133)

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo4_540.gif

 DEMI 

Heart Attack: 468.888.459 (+0.918.570)

      Made In The Usa: 154.452.043 (+0.249.181)

Let It Go: 539.312.389 (+0.565.652)

Neon Lights: 202.551.315 (+0.287.512)

 Really Don’t Care: 190.158.786 (+0.319.355)

Nightingale: 37.825.927 (+0.105.990)


tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo5_540.gif

Confident

Cool For The Summer: 294.919.637 (+0.739.297)

Confident: 211.650.190 (+0.902.694)

Waitin For You 18.191.856 (+0.047.715)

Stone Cold: 91.935.448 (+0.894.932)


Sorry Not Sorry: 199.398.134 (+11.625.586)

tumblr_miiz6yqzXM1qid3vwo1_250

Como anunciado antes, o Demi Lovato Brasil passará a atualizar as subidas semanais dos vídeos da cantora. Todos os sábados traremos as atualizações referentes aos últimos 7 dias.

Alguns vídeos possuem as somatórias dos canais “DemiLovatoVEVO” e “TherealDemiLovato”

Alguns vídeos são atualizados apenas no começo do ano, suas subidas são pouco significativas por semana

                                                   tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo1_r1_540.gif

 Don’t Forget

Get Back: 33.545.424 – 01/01/2017

La La Land: 117.835.856 (+0.107.291) –  29/07/2017

Don’t Forget: 79.513.685 – 01/01/2017

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo2_540.gif

Here We Go Again

Here We Go Again: 39.863.285  – 01/01/2017

Remember December: 39.164.014 – 01/01/2017

 _________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo3_r1_540.gif

Unbroken

Skyscraper: 221.043.983 (+0.344.986)

Give Your Heart A Break: 293.823.708 (+0.621.734)

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo4_540.gif

 DEMI 

Heart Attack: 467.969.889 (+0.915.862)

      Made In The Usa: 154.202.862 (+0.234.397)

Let It Go: 538.746.737 (+0.591.771)

Neon Lights: 202.263.803 (+0.281.837)

 Really Don’t Care: 189.839.431 (+0.306.081)

Nightingale: 37.719.937 (+0.097.726)


tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo5_540.gif

Confident

Cool For The Summer: 294.180.340 (+0.785.350)

Confident: 210.747.496 (+0.839.630)

Waitin For You 18.144.141 (+0.045.456)

Stone Cold: 91.040.516 (+0.786.852)


Sorry Not Sorry: 175.566.115 (+13.267.303)

tumblr_miiz6yqzXM1qid3vwo1_250

Demi Lovato: Simply Complicated é um documentário completo que dá uma visão pessoal e intima da vida de Demi Lovato, não apenas com 25 anos, mas também uma das maiores estrelas pop do mundo.

Para conhecer a Demi melhor, você tem que entender pelo que ela passou e superou. Este documentário inclui histórias nunca contadas que ajudaram a construir a pessoa que ela é hoje.

Acompanhe a jornada de Demi enquanto ela cria seu trabalho mais importante na música e descobre o seu eu mais autêntico.

Youtube Originals.
Direção: Hannah Lux Davis
Um filme da Philymack Productions

Demi Lovato Brasil.
Tradução e adaptação:
Barbara Dalboni e Marcelo Ramos.

Como anunciado antes, o Demi Lovato Brasil passará a atualizar as subidas semanais dos vídeos da cantora. Todos os sábados traremos as atualizações referentes aos últimos 7 dias.

Alguns vídeos possuem as somatórias dos canais “DemiLovatoVEVO” e “TherealDemiLovato”

Alguns vídeos são atualizados apenas no começo do ano, suas subidas são pouco significativas por semana

                                                   tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo1_r1_540.gif

 Don’t Forget

Get Back: 33.545.424 – 01/01/2017

La La Land: 117.835.856 (+0.107.291) –  29/07/2017

Don’t Forget: 79.513.685 – 01/01/2017

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo2_540.gif

Here We Go Again

Here We Go Again: 39.863.285  – 01/01/2017

Remember December: 39.164.014 – 01/01/2017

 _________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo3_r1_540.gif

Unbroken

Skyscraper: 220.698.997 (+0.315.343)

Give Your Heart A Break: 293.201.974 (+0.595.733)

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo4_540.gif

 DEMI 

Heart Attack: 467.054.027 (+0.842.791)

      Made In The Usa: 153.968.465 (+0.214.541)

Let It Go: 538.154.114 (+0.539.387)

Neon Lights: 201.981.966 (+0.260.266)

 Really Don’t Care: 189.533.350 (+0.288.974)

Nightingale: 37.622.211 (+0.100.400)


tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo5_540.gif

Confident

Cool For The Summer: 293.394.990 (+0.715.236)

Confident: 209.907.866 (+0.725.862)

Waitin For You 18.098.685 (+0.046.875)

Stone Cold: 90.253.664 (+0.693.769)


Sorry Not Sorry: 162.298.812 (+12.771.967)

tumblr_miiz6yqzXM1qid3vwo1_250

1. Sorry Not Sorry

Letra

Payback is a bad bitch
And baby, I’m the baddest (I’m the baddest, I’m the baddest)

Now I’m out here lookin’ like revenge
Feelin’ like a ten, the best I’ve ever been
And yeah, I know how bad it must hurt
To see me like this but it gets worse (wait a minute)
Now you’re out here lookin’ like regret
Ain’t too proud to beg, second chance you’ll never get
And yeah, I know how bad it must hurt
To see me like this but it gets worse (wait a minute)

Now payback is a bad bitch
And baby, I’m the baddest
You fuckin’ with a savage
Can’t have this, can’t have this (ah)
And it’d be nice of me to take it easy on ya, but nah

Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Bein’ so bad got me feelin’ so good
Showin’ you up like I knew that I would
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Feelin’ inspired ‘cause the tables have turned
Yeah, I’m on fire and I know that it burns

Baby, fineness is the way to kill
Tell me how it feel, bet it’s such a bitter pill
And yeah I know, you thought you had bigger, better things
Bet right now this stings (wait a minute)
‘Cause the grass is greener under me
Bright as Technicolor, I can tell that you can see
And yeah, I know how bad it must hurt
To see me like this but it gets worse (wait a minute)

Now payback is a bad bitch
And baby, I’m the baddest
You fuckin’ with a savage
Can’t have this, can’t have this (ah)
And it’d be nice of me to take it easy on ya, but nah

Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Bein’ so bad got me feelin’ so good
Showin’ you up like I knew that I would
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Feelin’ inspired ‘cause the tables have turned
Yeah, I’m on fire and I know that it burns

Talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby
If you talk, if you talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby
Oh yeah, talk that talk, baby
Better walk, better walk, that walk, baby
If you talk, if you talk that talk, baby
Better walk, better walk that walk, baby

Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Bein’ so bad got me feelin’ so good
Showin’ you up like I knew that I would
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Baby, I’m sorry (I’m not sorry)
Feelin’ inspired ‘cause the tables have turned
Yeah, I’m on fire and I know that it burns

Tradução

A vingança é uma vadia má
E meu bem, eu sou a pior de todas
A pior de todas, a pior de todas

Agora estou aqui com cara de vingança
Me sentindo incrível, o melhor que já estive
E sim, sei o quanto deve doer me ver assim
Mas vai piorar (espere um minuto)

Agora você está aí com cara de arrependido
Não muito orgulhoso para implorar
Uma segunda chance que você não terá
E sim, sei o quanto deve doer me ver assim
Mas vai piorar (espere um minuto)

Agora, a vingança é uma vadia má
E meu bem, eu sou a pior de todas
Você mexeu com uma selvagem
Você não terá esse gostinho, não terá esse gostinho (aah)
E seria legal da minha parte pegar leve com você, mas não

Baby, desculpe (não sinto muito)
Baby, desculpe (não sinto muito)
Ser tão má me faz sentir tão bem
Mostrando para você como eu sabia que eu iria
Baby, desculpe (não sinto muito)
Baby, desculpe (não sinto muito)
Estou me sentindo inspirada porque o jogo virou
É, estou em chamas e sei que isso queima

Baby, gentileza é a melhor maneira de matar
Diga-me como se sente, aposto que é um remédio tão amargo
E é, eu sei que você pensou que tinha coisas maiores e melhores
Aposto que agora está doendo (espere um minuto)

Porque a grama é mais verde onde estou
Brilhante como em tecnicolor, sei que você pode ver
E sim, sei o quanto deve doer me ver assim
Mas vai piorar (espere um minuto)

Agora, a vingança é uma vadia má
E meu bem, eu sou a pior de todas
Você mexeu com uma selvagem
Você não terá esse gostinho, não terá esse gostinho (aah)
E seria legal da minha parte pegar leve com você, mas não

Baby, desculpe (não sinto muito)
Baby, desculpe (não sinto muito)
Ser tão má me faz sentir tão bem
Mostrando para você como eu sabia que eu iria
Baby, desculpe (não sinto muito)
Baby, desculpe (não sinto muito)
Estou me sentindo inspirada porque o jogo virou
É, estou em chamas e sei que isso queima

Faça seu discursinho, baby
Melhor colocá-lo, melhor colocá-lo em prática, baby
Se você fizer, se você fizer seu discursinho, baby
Melhor colocá-lo, melhor colocá-lo em prática, baby
Faça seu discursinho, baby
Melhor colocá-lo, melhor colocá-lo em prática, baby
Se você fizer, se você fizer seu discursinho, baby
Melhor colocá-lo, melhor colocá-lo em prática, baby

Baby, desculpe (não sinto muito)
Baby, desculpe (não sinto muito)
Ser tão má me faz sentir tão bem
Mostrando para você como eu sabia que eu iria
Baby, desculpe (não sinto muito)
Baby, desculpe (não sinto muito)
Estou me sentindo inspirada porque o jogo virou
É, estou em chamas e sei que isso queima

A vingança é uma vadia má
E meu bem, eu sou a pior de todas
a pior de todas, a pior de todas

2. Tell Me You Love Me

Letra

Oh no, here we go again
Fighting over what I said
I’m sorry, yeah I’m sorry
Bad at love, no, I’m not good at this
But I can’t say I’m innocent
Not hardly, but I’m sorry

And all my friends, they know and it’s true
I don’t know who I am without you
I got it bad, baby
Got it bad

Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone
On days like this, I do
On days like this
Oh, can you hear my heart say
Ooohhhh, ooh
No, you ain’t nobody ‘til you got somebody
You ain’t nobody ‘til you got somebody

And I hope I never see the day
That you move on and be happy without me
Without me
What’s my hand without your heart to hold?
I don’t know what I’m living for
If I’m living without you

All my friends, they know and it’s true
I don’t know who I am without you
I’ve got it bad, baby
I got it bad

Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone
On days like this, I do
On days like this
Oh, can you hear my heart say
Ooohhhh, ooh
You ain’t nobody ‘til you got somebody
You ain’t nobody ‘til you got somebody
My heart’s like
Ooooh, ooh
No, you ain’t nobody ‘til you got somebody
You ain’t nobody ‘til you got somebody

Everything I need
Is standing in front of me
I know that we will be alright, alright, yeah
Through the ups and downs
Baby, I’ma stick around
I promise we will be alright, alright

Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone
On days like this, I do
On days like this
Oh, can you hear my heart say
Ooohhhh, ooh
You ain’t nobody ‘til you got somebody
You ain’t nobody ‘til you got somebody

My heart’s like
Ooooh, ooh
Everything I need
Is standing in front of me
I know that we will be alright, alright, yeah

Tradução

Ah não, lá vamos nós de novo
Brigando por causa do que eu disse
Me desculpe
Sim, me desculpe
Sou péssima no amor, não, não sou boa nisso
Mas não posso dizer que sou inocente
Não mesmo
Mas estou arrependida

E todos os meus amigos, eles sabem e é verdade
Não sei quem eu sou sem você
Eu errei, amor
Eu errei

Oh, diga que me ama
Eu preciso de alguém em dias assim, eu preciso
Em dias assim
Oh, diga que me ama
Eu preciso de alguém
Em dias assim, eu preciso
Em dias assim

Oh, você pode ouvir meu coração dizer
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Não, você não é ninguém até ter alguém
Você não é ninguém até ter alguém

E eu espero nunca ver o dia
Em que você for seguir em frente e ser feliz
Sem mim
Sem mim
O que é minha mão sem o seu coração para segurar?
Não sei pelo que estou vivendo
Se estou vivendo
Sem você

E todos os meus amigos, eles sabem e é verdade
Não sei quem eu sou sem você
Eu errei, amor
Eu errei

Oh, diga que me ama
Eu preciso de alguém em dias assim, eu preciso
Em dias assim
Oh, diga que me ama
Eu preciso de alguém
Em dias assim, eu preciso
Em dias assim

Oh, você pode ouvir meu coração dizer
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Você não é ninguém até ter alguém
Você não é ninguém até ter alguém
Meu coração está dizendo
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Não, você não é ninguém até ter alguém
Você não é ninguém até ter alguém

Tudo o que eu preciso
Está bem na minha frente
Eu sei que nós ficaremos bem, bem, sim
Através dos momentos bons e ruins
Amor, eu estarei por perto
Prometo que nós ficaremos bem, bem

Oh, diga que me ama
Eu preciso de alguém em dias assim, eu preciso
Em dias assim
Oh, diga que me ama
Eu preciso de alguém
Em dias assim, eu preciso (dias assim)
Em dias assim

Oh, você pode ouvir meu coração dizer
Ooh, ooh, ooh, ooh (ouça meu coração dizer)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ouça meu coração dizer)
Você não é ninguém até ter alguém
Você não é ninguém até ter alguém

Meu coração está dizendo
Tudo o que eu preciso (ooh)
Está bem na minha frente (ooh)
Eu sei que nós ficaremos bem, bem, sim

3. Sexy Dirty Love

Letra

Hittin’ me up late always be blowin’ up my phone
I’m lying awake wonderin’ why I’m still alone
Lord knows I am sinning, please forgive me for my lust
Sending pictures back and forth
Babe, I’m craving your touch

You’re my new obsession
Let go of any hesitation
Baby, be my new addiction
Intoxicate me gently with your loving

You got me so high
Pull me closer into you and watch our bodies intertwine
I feel so alive
You know what I’m thinking of
Got me dreamin’ ‘bout that sexy dirty love
Sexy dirty love (dirty love)
Sexy dirty love (dirty love)
Sexy dirty love (dirty love)

Now you’re teasing me and I can’t help but do the same
Whispering through your phone, now you’re driving me insane
It’s like you’re getting off on messing with my sanity (sanity)
Hang up, come on over
Let’s play out this fantasy

You’re my new obsession
Let go of any hesitation
Baby, be my new addiction
Intoxicate me gently with your loving

You got me so high
Pull me closer into you and watch our bodies intertwine
I feel so alive
You know what I’m thinking of
Got me dreamin’ ‘bout that sexy dirty love
Sexy dirty love (dirty love)
Sexy dirty love (dirty love)
Sexy dirty love (dirty love)

You’re my new obsession
Let go of any hesitation
Baby, be my new addiction
Intoxicate me gently with your loving, oh

You got me so high
Pull me closer into you and watch our bodies intertwine
I feel so alive
You know what I’m thinking of
Got me dreamin’ ‘bout that sexy dirty love
Sexy dirty love (dirty love)
Sexy dirty love (dirty love)
Sexy dirty love (dirty love)

Tradução

Você me liga tarde, meu telefone fica sempre tocando
Estou acordada pensando por que ainda estou sozinha
Deus sabe que estou pecando, por favor, perdoe minha luxúria
Mandando fotos o tempo todo, amor, anseio por seu toque

Você é minha nova obsessão
Deixe para trás qualquer hesitação
Querido, seja meu novo vício
Intoxique-me gentilmente com seu amor

Você me deixa tão louca
Puxe-me pra perto e veja nossos corpos se entrelaçarem
Eu me sinto tão viva
Você sabe no que estou pensando
Você me faz sonhar com aquele amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)

Agora você está me provocando e não consigo evitar fazer o mesmo
Sussurrando no telefone, agora você está em deixando louca
É como se você sentisse prazer em mexer com a minha sanidade
Desligue o telefone, venha pra cá, vamos viver essa fantasia

Você é minha nova obsessão
Deixe para trás qualquer hesitação
Querido, seja meu novo vício
Intoxique-me gentilmente com seu amor

Você me deixa tão louca
Puxe-me pra perto e veja nossos corpos se entrelaçarem
Eu me sinto tão viva
Você sabe no que estou pensando
Você me faz sonhar com aquele amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)

Você é minha nova obsessão
Deixe para trás qualquer hesitação
Querido, seja meu novo vício
Intoxique-me gentilmente com seu amor

Você me deixa tão louca
Puxe-me pra perto e veja nossos corpos se entrelaçarem
Eu me sinto tão viva
Você sabe no que estou pensando
Você me faz sonhar com aquele amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)
Amor sexy e safado (amor sexy e safado)

3. You Don’t Do It For Me Anymore

Letra

I see the future without you
The hell was I doing in the past?
Now that I’ve learned all about you
A love just like ours wouldn’t last

I won’t fall for your games
So don’t hate me when I say

That you
Don’t do it for me anymore
No, you
Don’t do it for me anymore

Money won’t pay for your problems
You gotta fix them yourself
Vices and pity won’t solve ‘em
Stop feeling bad for yourself

I won’t fall for your games
So don’t hate me when I say

That you
Don’t do it for me anymore
No, you
Don’t do it for me anymore

I’m sorry for honesty, I could not bear
To lie to you, to lie with you
I’m sorry for honesty, I’m well aware
I lie to you when I lie with you

You
Don’t do it for me anymore
No, you
Don’t do it for me, don’t do it for me
You
Don’t do it for me anymore
No, you
Don’t do it for me anymore

Tradução

Eu vejo o futuro sem você
O que diabos eu estava fazendo no passado?
Agora que eu sei tudo sobre você
Sei que um amor como o nosso não duraria

Não vou cair nos seus joguinhos
Então não me odeie quando eu digo
Que você não me serve mais
Não, você não me serve mais

O dinheiro não vai pagar pelos seus problemas
Você mesmo deve consertá-los
Vícios e piedade não vão amenizá-los
Pare de se sentir mal por si mesmo

Não vou cair nos seus joguinhos
Então não me odeie quando eu digo
Que você não me serve mais
Não, você não me serve mais

Desculpe pela honestidade, eu não podia mais aguentar
Mentir para você
Estar com você
Desculpe pela honestidade, estou bem ciente
De que eu minto para você
Quando estou com você

Você não me serve mais
Não, você não me serve, não me serve
Você não me serve mais
Não, você não me serve mais

5. Daddy Issues

Letra

I call you too much
You never pick up
Except when you wanna fuck
And I can’t get enough
You’re the man of my dreams
‘Cause you know how to leave
But I really believe that you’d change it for me

You’re unavailable
(You’re unavailable)
I’m insatiable

Lucky for you, I got all these daddy issues
What can I do?
I’m going crazy when I’m with you
Forget all the therapy that I’ve been through
Lucky for you
I got all these daddy issues
(All these daddy issues)
Daddy issues, uh
Daddy issues, uh

Don’t know how to commit
But I might want your kid
And after our first kiss
Got your name on my wrist
Yeah, I get a little obsessive
A little aggressive, a little bit too invested
And whatever you want, whenever you want
That’s what you get ‘cause

You’re unavailable
(You’re unavailable)
I’m insatiable

Lucky for you
I got all these daddy issues
What can I do?
I’m going crazy when I’m with you
Forget all the therapy that I’ve been through
Lucky for you, I got all these daddy issues
(All these daddy issues)
Daddy issues, uh
Daddy issues, uh

Never enough
Addicted to love with the wrong one

Lucky for you, I got all these daddy issues
(All these daddy issues)
What can I do?
I’m going crazy when I’m with you (Crazy)
Forget all the therapy that I’ve been through
(That I’ve been through)
Lucky for you (Lucky for you), I got all these daddy issues
(All these daddy issues)
Daddy issues, uh
(All these daddy issues)
Daddy issues, uh
(All these daddy issues)
Daddy issues, uh
Daddy issues, uh

Tradução

Eu te ligo demais
Você nunca atende
Exceto quando você quer transar
E eu não consigo me satisfazer
Você é o homem dos meus sonhos
Porque você sabe como partir
Mas eu realmente acredito
Que você mudaria isso por mim

Você está indisponível (indisponível)
Eu estou insaciável

Sorte sua, que eu tenho todos esses problemas paternos
O que eu posso fazer?
Eu fico louca quando estou com você
Esqueço toda a terapia
Que eu passei
Sorte sua
Que eu tenho todos esses problemas paternos
(Todos esses problemas paternos)
Problemas paternos, uh
Problemas paternos, uh

Não sei como comprometer
Mas talvez eu possa querer seu filho
E depois do nosso primeiro beijo
Tenho o seu nome no meu pulso
Sim, eu fiquei um pouco obsessiva
Um pouco agressiva
E um pouco investida demais
E qualquer coisa que quiser
Quando quiser
É o que você vai ter porque você está

Indisponível
Eu sou insaciável

Sorte sua
Eu tenho todos esses problemas paternos
O que posso fazer?
Eu fico louca quando estou com você
Esqueço toda a terapia
Que eu passei
Sorte sua
Que eu tenho todos esses problemas paternos
(Todos esses problemas paternos)
Problemas paternos, uh
Problemas paternos, uh

Nunca o suficiente
Viciada no amor, com o cara errado

Sorte sua
Que eu tenho todos esses problemas paternos
O que posso fazer?
Eu fico louca quando estou com você
Esqueço toda a terapia
Que eu passei
Sorte sua
Que eu tenho todos esses problemas paternos
(Todos esses problemas paternos)
Problemas paternos (Todos esses problemas paternos) (2x)
Problemas paternos (2x)

5. Ruin The Friendship

Letra

Put down your cigar and pick me up (pick me up)
Play me your guitar, that song I love (song I love)
Thirsty for your love, fill up my cup (up my cup)
I got only good intentions, so give me your attention

You’re only brave in the moonlight
So why don’t you stay till sunrise?

Your body’s looking good tonight
I’m thinking we should cross the line
Let’s ruin the friendship, let’s ruin the friendship
Do all the things on our minds
What’s taking us all this time
Let’s ruin the friendship, let’s ruin the friendship

Baby, you and I got history (history)
And we can’t deny our chemistry (chemistry)
So why the fuck are we a mystery? (mystery)
Let’s just go with the connection, give me your affection

You’re only brave in the moonlight
So why don’t you stay till sunrise?

Your body’s looking good tonight
I’m thinking we should cross the line
Let’s ruin the friendship, let’s ruin the friendship
Do all the things on our minds
What’s taking us all this time
Let’s ruin the friendship, let’s ruin the friendship

No, I can’t keep denying every minute I think of you
No, I can’t keep denying every minute I think of you
No, I can’t keep denying every minute I think of you
No, I can’t keep denying every minute I think of you

Your body’s looking good tonight
I’m thinking we should cross the line
Let’s ruin the friendship, let’s ruin the friendship
Do all the things on our minds
What’s taking us all this time
Let’s ruin the friendship, let’s ruin the friendship

Tradução

Apague o seu cigarro e me pegue (me pegue)
Toque pra mim o seu violão, aquela música que amo (música que amo)
Sedenta pelo seu amor, encha meu copo (encha meu copo)
Tenho apenas boas intenções, então me dê sua atenção

Você só é corajoso a noite
Então por que você fica até o nascer do sol?

Seu corpo está bonito esta noite
Acho que deveríamos cruzar a linha
Vamos arruinar a amizade, vamos arruinar a amizade
Fazer todas as coisas em nossas mentes
O que nos está tomando tanto tempo?
Vamos arruinar a amizade, vamos arruinar a amizade

Baby eu e você temos história
E nós não podemos negar nossa química
Então porque diabos nós somos um mistério
Vamos apenas com a conexão, me dê seu afeto

Você só é corajoso a noite
Então por que você fica até o nascer do sol?

Seu corpo está bonito esta noite
Acho que deveríamos cruzar a linha
Vamos arruinar a amizade, vamos arruinar a amizade
Fazer todas as coisas em nossas mentes
O que nos está tomando tanto tempo?
Vamos arruinar a amizade, vamos arruinar a amizade

Não, não posso continuar negando, a todo instante penso em você
Não, não posso continuar negando, a todo instante penso em você
Não, não posso continuar negando, a todo instante penso em você
Não, não posso continuar negando, a todo instante penso em você

Seu corpo está bonito esta noite
Acho que deveríamos cruzar a linha
Vamos arruinar a amizade, vamos arruinar a amizade
Fazer todas as coisas em nossas mentes
O que nos está tomando tanto tempo?
Vamos arruinar a amizade, vamos arruinar a amizade

8. Only Forever

Letra

I’ve been thinking ‘bout the future
And I’ve been thinking ‘bout the now
I know we’re gonna be together
I just don’t know how

You know when we get close
Can’t deny the tension between us both
And I don’t wanna pressure you, but I think you need to make a move

I’ve been waiting (I’ve been waiting)
And I’ll keep waiting (I’ll keep waiting)
Only forever, only forever, only forever, only forever
Only forever, only forever, only forever, only forever

Yeah, I can tell that you’re terrified to take a shot this strong
Should I wait up for you day and night?
Just let me know how long

You know when we get close
Can’t deny the tension between us both
And I don’t wanna pressure you, but I think you need to make a move

‘Cause I’ve been waiting (I’ve been waiting)
And I’ll keep waiting (I’ll keep waiting)
Only forever, only forever, only forever, only forever
Only forever, only forever, only forever, only forever

What if I told you it’s too late?
What if I say that I can’t wait?
What if I meet somebody else who doesn’t leave me on a shelf?
I’ll give you one more chance, but it only lasts

Only forever, only forever, only forever, only forever
Only forever, only forever, only forever, only forever

Tradução

Eu estive pensando sobre o futuro
E estive pensando sobre o agora
Eu sei que vamos ficar juntos
Eu só não sei como

Você sabe que quando nos aproximamos
Não podemos negar a tensão que há entre nós
E eu não quero te pressionar
Mas eu acho que você precisar tomar iniciativa

Eu estive esperando (eu estive esperando)
E eu vou continuar esperando (eu estive esperando)

Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre

Sim, eu posso dizer que você está aterrorizado
Para tentar algo tão forte
Deveria ter esperado por você dia e noite
Apenas me diga quanto tempo

Você sabe que quando nos aproximamos
Não podemos negar a tensão que há entre nós
E eu não quero te pressionar
Mas eu acho que você precisa tomar iniciativa

Porque eu estive esperando (eu estive esperando)
E vou continuar esperando (eu estive esperando)

Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre

E se eu te dissesse que é muito tarde?
E se eu te dizer que não posso esperar?
E se eu encontrar outro alguém que não me deixa sozinha?
Eu vou te dar mais uma chance, mas só vai durar

Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre
Apenas para sempre, apenas para sempre

8. Lonely (feat. Lil Wayne)

Letra

He felt just like you
His arms, his lips
His promises were just as smooth
His grip, it fit, though, I admit, that
Only you could make me feel the way you do
Though, you know love is blind
And he just caught my eye

You know me and honestly I’m better without ya
Don’t you got me checking on my phone by the hour
Baby, I’m hoping and praying
My knees weak, I’m shaking
‘Cause you know, that I always needed saving

Now I’m fucking lonely and you didn’t want me
Trying to show me, that you didn’t own me
But all you do is leave me fucking lonely
Knees on the concrete, cut up and bleeding
For no Goddamn reason
But all you do is leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely

The month was June
The smoky sun, our fatal run
It ended too soon
With tears and proof, ‘cause all the carpets stained with juice
Blood on my shoes and you know love is blind
I can see it in your eyes

You know me and honestly I’m better without ya
Don’t you got me checking on my phone by the hour
Baby, I’m hoping and praying
My knees weak, I’m shaking
‘Cause you know, that I always needed saving

Now I’m fucking lonely, and you didn’t want me
Trying to show me that you didn’t own me
But all you do is leave me fucking lonely
Knees on the concrete, cut up and bleeding
For no Goddamn reason
But all you do is leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely

Bitch, can’t even say I miss you back over the fuckin’ text
Every time you slept over my pad, you over fuckin’ slept
Toni Braxton told me breathe again, don’t hold no fuckin’ breath
Gave your ass directions to my heart and your ass busted left
Climbin’ up the money tree, the tree without the lover’s nest
‘Cause lovebirds are some busy bees
You fuck around, get stung again
And you didn’t leave your underwear
‘Cause she didn’t arrive in no underwear
Look, baby, even lovers burn to nothin’, that be clear
I can’t see the forest from the tree, the water from the sea
And I was starting to believe, but it’s a forest full of dreams
I smoke bars full of weed and call it what I see
And when you leave, I hope you know you bring
This forest to his leaves
I’m fucking lonely, yeah

Lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely
Leave me fucking lonely

Tradução

Ele sentiu como você
Seus braços, seus lábios
Suas promessas eram tão suaves
Sua pegada encaixou, embora eu admita que
Só você poderia me fazer sentir do jeito que você faz
Embora você saiba que o amor é cego
E ele apenas chamou minha atenção

Você me conhece, e, honestamente, estou melhor sem você
Você não me fazia olhar o telefone toda hora?
Querido, estou esperando e rezando
Meus joelhos estão fracos, estou tremendo
Porque você sabe que eu sempre precisei ser salva

Agora eu estou sozinha
E você não me quis
Tentando me mostrar que você não era o meu dono
Mas tudo o que você fez foi me deixar
Sozinha
Joelhos no concreto
Cortados e sagrando
Por nenhum maldito motivo
Mas tudo o que você faz é me deixar sozinha
Me deixar sozinha
Me deixar sozinha
Me deixar sozinha

Era o mês de junho
O sol esfumaçado, a nossa corrida fatal
Terminou muito cedo
Com lágrimas e evidências, porque todos os tapetes ficaram manchados com suco
Sangue nos meus sapatos e você sabe que o amor é cego
Posso ver isso em seus olhos

Você me conhece, e, honestamente, estou melhor sem você
Você não me fazia olhar o telefone toda hora?
Querido, estou esperando e rezando
Meus joelhos estão fracos, estou tremendo
Porque você sabe que eu sempre precisei ser salva

Agora eu estou sozinha
E você não me quis
Tentando me mostrar que você não era o meu dono
Mas tudo o que você fez foi me deixar
Sozinha
Joelhos no concreto
Cortados e sagrando
Por nenhum maldito motivo
Mas tudo o que você faz é me deixar sozinha
Me deixar sozinha
Me deixar sozinha
Me deixar sozinha

Vadia, nem sequer posso dizer que sinto sua falta em uma maldita mensagem
Toda vez que você dormia sobre minha almofada, você dormia demais
Toni Braxton me disse para respirar novamente, não segurar o fôlego
Dei à sua bunda as instruções para o meu coração, e sua bunda foi pra esquerda
Escalando a árvore do dinheiro, a árvore sem o ninho dos amantes
Porque os pombinhos são abelhas ocupadas
Você brinca por aí, é picada de novo
E você não deixou sua roupa íntima
Porque ela chegou sem nenhuma roupa íntima
Olhe, querida, até os amantes queimam para nada, isso é claro
Não consigo ver a floresta da árvore, a água do mar
E eu estava começando a acreditar, mas é uma floresta cheia de sonhos
Eu fumo barras cheias de erva e falo do que vejo
E quando você sair, espero que você saiba que traz
A floresta às suas folhas
Estou sozinho

Sozinha
Me deixar sozinha
Me deixar sozinha
Me deixar sozinha

9. Cry Baby

Letra

All I ever really wanted was someone to love me this good
You love me so good
Everybody knows I’m capable of breaking hearts like I’ve done
I’ve scarred more than one

I, I, I
You and I
Get along like thunder and the rain
You, ooh, ooh
Make me feel everything, even when it’s pain

Congratulations, celebration
‘Cause my heart is the hardest to break
Break up to make up
Just to wake up with mascara all over my face
And I’m no cry baby, but you make me cry lately
I’m no cry baby, but you make me cry, baby
I’m no cry baby, but you make me cry lately
I’m no cry baby, but you make me cry, baby
Cry, baby

How could someone so beautiful be so damn ugly
I guess I’m naive
‘Cause everytime I start tripping, slipping then I’m falling too deep
Stuck in a bad dream

I, I, I
You and I
Get along like fire to a plane
You, you, you
Make me feel like I’m fucking going so insane

Congratulations, celebration
‘Cause my heart is the hardest to break
Break up to make up
Just to wake up with mascara all over my face
And I’m no cry baby, but you make me cry lately
I’m no cry baby, but you make me cry, baby
I’m no cry baby, but you make me cry lately
I’m no cry baby, but you make me cry, baby
Cry, baby

Congratulations, celebration
‘Cause my heart is the hardest to break

Congratulations, celebration
‘Cause my heart is the hardest to break
Break up to make up
Just to wake up with mascara all over my face
And I’m no cry baby, but you make me cry lately
I’m no cry baby, but you make me cry, baby
I’m no cry baby, but you make me cry lately
I’m no cry baby, but you make me cry, baby
Cry, baby

Tradução

Tudo o que eu queria era alguém me amasse muito
Você me ama tanto
Todos sabem que sou capaz de partir corações como já fiz antes
Eu já assustei mais do que um

Eu, eu, eu
Você e eu
Nos damos como o trovão e a chuva
Você, você, você
Me faz sentir tudo mesmo quando é dor

Parabéns
Celebração
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Terminar para reatar
Apenas para acordar com maquiagem no meu rosto todo
E eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar recentemente
Eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar, baby
E eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar recentemente
Eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar, baby, chorar baby

Parabéns
Celebração
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Terminar para reatar
Apenas para acordar com maquiagem no meu rosto todo
E eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar recentemente
Eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar, baby
E eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar recentemente
Eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar, baby, chorar baby

Eu sou uma garota crescida
Mas você me faz agir como criança agora
Tenho que gritar e berrar
Me faz gritar

Parabéns
Celebração
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Parabéns
Celebração
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Terminar para reatar
Apenas para acordar com maquiagem no meu rosto todo
E eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar recentemente
Eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar, baby

E eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar recentemente
Eu não sou um bebê chorão
Mas você me fez chorar, baby, chorar baby

10. Games

Letra

Stop playing games, games, games…

Text on ‘read’, and it ain’t no accident
Boy, I ain’t gon’ ask again
Now you got me in my head
Waiting by the phone at night, that’s shit that I don’t do
And I just can’t explain what’s happening

Sending all these messages alone at night, on Patron at night
In the morning, different story, ain’t that right?

I don’t know why you play these games
Come on, now say what you wanna say
Careful when you play these games
You might find out the hard way that two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play these games
And you know it’s driving me insane
Careful when you play these games
You might find out the hard way that two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play, yeah

I date men, but you’re acting like a little boy
And no, I ain’t your little toy
Honey, I don’t need new friends
Figure out just what you want, and what the hell you’re waiting on
Before you hit my phone again

Sending all these messages alone at night, Patron at night
In the morning, different story, ain’t that right?

I don’t know why you play these games
C’mon, now say what you wanna say
Careful when you play these games
You might find out the hard way that two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play
Yeah, play these games
And you know it’s driving me insane
Careful when you play these games
You might find out the hard way that two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play, yeah

Now I know you’re used to winning
And I’m tired of keeping score
But if you’re ready to quit it, maybe I can be yours

I don’t know why you play these games
C’mon, now say what you wanna say
Careful when you play these games
You might find out the hard way that two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play
Yeah, play these games
And you know it’s driving me insane
Careful when you play these games
You might find out the hard way that two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play
Yeah, two can play, yeah

Tradução
:

Pare de jogar esses jogos, jogos, jogos…

Mensagem visualizada, e não é por acaso, garoto,
Eu não vou perguntar de novo
Agora você entrou na minha cabeça
Esperando pelo telefone à noite, esse é o tipo de coisa que eu não faço
E eu não consigo explicar o que está acontecendo

Enviando todas essas mensagens sozinha à noite, em patrulha à noite
De manhã é outra história, não é assim?

Não sei por que você joga esses jogos
Vamos, agora, diga o que quer dizer
Cuidado quando você joga esses jogos
Você pode descobrir, do jeito mais difícil, que dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar esses jogos
E você sabe que está me deixando louca
Cuidado quando você joga esses jogos
Você pode descobrir, do jeito mais difícil, que dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar, sim

Eu namoro homens, mas você está agindo como um garotinho
E não, eu não sou seu brinquedinho
Querido, não preciso de novos amigos
Descubra exatamente o que você quer, e o que diabos você está esperando
Antes de me ligar de novo

Enviando todas essas mensagens sozinha à noite, em patrulha à noite
De manhã é outra história, não é assim?

Não sei por que você joga esses jogos
Vamos, agora, diga o que quer dizer
Cuidado quando você joga esses jogos
Você pode descobrir, do jeito mais difícil, que dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar esses jogos
E você sabe que está me deixando louca
Cuidado quando você joga esses jogos
Você pode descobrir, do jeito mais difícil, que dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar, sim

Eu sei que você está acostumado a vencer
E estou cansada de contar o placar
Mas se você estiver pronto para desistir, talvez eu possa ser sua

Não sei por que você joga esses jogos
Vamos, agora, diga o que quer dizer
Cuidado quando você joga esses jogos
Você pode descobrir, do jeito mais difícil, que dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar esses jogos
E você sabe que está me deixando louca
Cuidado quando você joga esses jogos
Você pode descobrir, do jeito mais difícil, que dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar
Sim, dois podem jogar, sim

11. Concentrate

Letra

Bottles of Merlot, I can’t stand up now
Boy, you got me feeling so weak
Your ocean was drowning me, arms wrapped around me
Now I’m getting in too deep
Not falling cause I want to
Baby, you keep pushing me
Don’t love you cause I need to, but it’s everything you do to me, yeah

Make music when you’re moanin’
From night until the morning
Just tell me when you’re ready
And Imma paint your body with my lips

Baby, I’ll do anything you want
Lock me down like I’m your slave
‘Cause ooh, when you’re done with me
I can’t even concentrate, concentrate
Ooh, I can’t even concentrate
No, hey, yeah

Drag of a cigarette, sheets are all soaking wet
Coldplay on the radio
You keep running through my head
Wanna do it again, we can take it nice and slow

Make music when you’re moanin’
From night until the morning
Just tell me when you’re ready
And Imma paint your body with my lips

Baby, I’ll do anything you want
Lock me down like I’m your slave
‘Cause ooh, when you’re done with me
I can’t even concentrate
Ooh, I can’t’ concentrate
(Yeah) I can’t concentrate
(Yeah) What you do to me, baby
(Yeah) Ooh
Baby, I’ll do anything you want
Lock me down like your slave
‘Cause ooh, when you’re done with me
I can’t even concentrate
I can’t even concentrate
I can’t even concentrate
I can’t even concentrate

Tradução

Minha mente está me dizendo para ir
Eu não consigo levantar agora
Garoto, você me deixou muito fraca
Seu oceano está me afogando
Braços ao meu redor
Agora eu estou indo muito fundo

Não me apaixonando porque eu quero
Baby, você continua me puxando
Não te amo porque preciso
Mas é tudo que você faz para mim

Faço música quando você está gemendo
Da noite até a manhã
Apenas me diga quando você estiver pronto
E eu vou pintar seu corpo com os meus lábios

Baby, eu vou fazer
Qualquer coisa que você quiser
Me tranque como sua escrava
Porque Ooh
Quando você termina comigo
Eu não consigo nem me concentrar, concentrar

Tragada em um cigarro
Lençois estão todos molhados
Coldplay na rádio
Você fica passando pela minha cabeça
Quer fazer de novo
Nós podemos ir gostoso e devagar

Faço música quando você está gemendo
Da noite até a manhã
Apenas me diga quando você estiver pronto
E eu vou pintar seu corpo com os meus lábios

Baby, eu vou fazer
Qualquer coisa que você quiser
Me tranque como sua escrava
Porque Ooh
Quando você termina comigo
Eu não consigo nem me concentrar, concentrar
Eu não consigo nem me concentrar, concentrar
O que você faz comigo, amor

Baby, eu vou fazer
Qualquer coisa que quiser
Me tranque como sua escrava
Porque Ooh
Quando você termina comigo
Eu não consigo nem me concentrar
Eu não consigo nem me concentrar
Eu não consigo nem me concentrar
Eu não consigo nem me concentrar
Eu não consigo nem me concentrar

12. Hitchhiker

Letra

Ooh, yeah
I can’t explain what’s going on
Something happened when you came along, oh
It’s driving me crazy, crazy
You’re taking me to new places
And I pretend I’m not anxious, but oh
You’re driving me crazy, crazy

I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up

I’ve been waitin’ all night, lookin’ for your headlights
I know that we’re strangers, but I’ll leave it all for you
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah
I’m your hitchhiker, yeah, yeah mmm…

Don’t even know where we’re going
You make me live in the moment, oh, oh
Keep driving us, baby

I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up

I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up

Take me where you wanna go (baby)
As long as you’re the driver, I’m your hitchhiker

I’ve been waitin’ all night, lookin’ for your headlights (I’ve been waitin’)
I know that we’re strangers, but I’ll leave it all for you (but I’ll leave behind it all for you)
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger (danger)
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah
I’m your hitchhiker, yeah, yeah

Tradução

Eu não consigo explicar o que está acontecendo
Alguma coisa aconteceu quando você apareceu, oh
Isso está me enlouquecendo, enlouquecendo
Você está me levando para novos lugares
E eu finjo que não estou ansiosa, mas oh
Você está me enlouquecendo, enlouquecendo

Eu estava andando por essa estrada quebrada
Eu estava perdida, eu estava sozinha
Sempre fazia coisas seguras quando se tratava de amor
Até você aparecer e me pegar

Eu estive esperando a noite toda
Procurando pela sua luz
Eu sei que estamos parecendo estranhos
Mas deixo isso tudo para você
Vá para onde quiser
Eu não preciso saber
Se meu coração estiver em perigo
Porque enquanto você for o motorista
Eu sou a sua aventureira

Não sei para onde estamos indo
Você me faz viver o momento oh
Continue nos levando, baby, baby

Eu estava andando por essa estrada quebrada
Eu estava perdida, eu estava sozinha
Sempre fazia coisas seguras quando se tratava de amor
Até você aparecer e me pegar

Eu estive esperando a noite toda
Procurando pela sua luz
Eu sei que estamos parecendo estranhos
Mas deixo isso tudo para você (Sim, vou deixar)
Vá para onde quiser
Eu não preciso saber
Se meu coração estiver em perigo
Porque enquanto você for o motorista
Eu sou a sua aventureira

Me leve para onde quiser (baby)
Enquanto você for o motorista, eu sou sua aventureira

Eu estive esperando a noite toda
Procurando pela sua luz
Eu sei que estamos parecendo estranhos
Mas deixo isso tudo para você
Vá para onde quiser
Eu não preciso saber
Se meu coração estiver em perigo
Porque enquanto você for o motorista
Eu sou a sua aventureira

Tradução e Adaptação: Equipe Demi Lovato Brasil
Fonte: Entertainment Weekly

 

Demi Lovato é uma guerreira. Se você a segue no Instagram, sabe que ela arrasa nas artes marciais. Mas ela também é uma pessoa de coração aberto. Esta é a inspiração para o seu sexto álbum com estilo R&B, Tell Me You Love Me. A cantora de 25 anos nunca foi daquelas que esconde as suas opiniões, seja através de música ou redes sociais. Mas, enquanto “Confident” (2015) foi um álbum crescente e energético que estabeleceu Lovato como uma cantora poderosa, a balada pesada do Tell Me You Love Me sofre com um pouco de excesso desse poder vocal.

As melhores partes do álbum estão na primeira metade e mostra o seu estilo, destaque especial na música com inspiração gospel que leva o título do álbum. É fácil imaginá-la cantando “You ain’t nobody til you got somebody!” na Igreja – ou pelo menos em um brunch animado. O álbum mostra Lovato se sentindo confiante e vocalizando esses seus desejos. Em “Ruin The Friendship”, ela até está com vontade de ficar com um amigo: “Your body’s looking good tonight, I’m thinking we should cross the line.”

Mas a grande voz de Lovato é, às vezes, um detrimento em um álbum que se esforça para ser afrodisíaco. Tell Me You Love Me quer ser algo que você ouve durante uma sessão de “Netflix and Chill”, mas o vocal de Demi, muitas vezes, ultrapassa o limite do audível. Ninguém quer interromper um encontro para ter que diminuir o volume da música. Muitas músicas, como “Concentrate”, parecem servir mais para a sua colega da Disney, Selena Gomez. Se ela não quiser conter o seu grito, talvez na próxima vez ela possa achar um som que encaixe melhor para isso.

Nota: 75

Como a maioria de seus álbuns, Demi Lovato dedicou uma parte do encarte do álbum “Tell Me You Love Me”, que foi lançado nessa sexta-feira, para fazer os agradecimentos.

Leia abaixo o texto traduzido:

Agradecimentos:

Minha famíia Philymack: Phil McIntyre – Você tem sido o meu empresário, amigo e família para mais de 10 anos. Obrigada por acreditar em desde o primeiro dia e por nunca deixar nada ou ninguém atrapalhar o seu trabalho com artistas. Que venha mais uma década. Amo vocês John Taylor, Reece Pearson, Pearl Servat, Lauren Einbinder, Kelsey Kershner, Max Lea, Patrick e Holly Farr, Greg Garbowsky, Alexis Rasten e Robert Adler. Eu tenho a melhor equipe no mundo!

Minha família (Mãe, Eddie, Madison, Dallas, Lisa) e minha segunda família Marissa Callahan, Matthew Scott, Sirah, Mike Bayer, vocês são a minha pedra, meu tudo. Eu sou muito grata por tê-los em minha vida.

David Massey – obrigada por acreditar na minha visão e por me apoiar em todos os momentos. Eric Wong, Zeke Silvera, Bem Maddahi, Tony Corey, Lauren Schneider, Michael Alexander, Steven Rowen, Brian Sutnick, Sandy Brummels, Gabrielle Rosen, Kyle Goen, Giancarlo Pacheco, James Petronio, Donna Fetchko, Jenna LoMonaco, Mauro DeCeglie, Ileana Diez, Kevin Lipson, George D’Errico, Jonathan Briggs, Ryan Stevens, Anna McCown, Stephanie Perez, Cindy Zaplachinski e todos os outros da Island Records.

Monte Lipman, Avery Lipman, Charlie Walk – obrigada por sempre apoiarem a minha música e minha visão neste álbum. Gary Spangler, Lucas Romero, Mario Vazquez, Toby Russell, Brett Dumler, Talia Gilboa, Kim Stolz, Christian Taylor, Garrett Ream, Pam Sikora, Chelsea Colvin e todos da Republic Records.

J. Jay, Tyty, Des, Omar e todo o resto da minha família Roc Nation – obrigada por sempre quererem o meu sucesso. Vocês me guiaram e apoiaram ao longo desse processo e eu sou muito grata por todos e cada um de vocês.

Obrigada Hollywood Records. Jody Gerson, David Gray e o time da Universal Music Publishing Group. Glenn Nordlinger e Veronica Dizon do The Nordlinger Group. Rob Cohen e Elizabeth Paw do Carroll, Guido & Groffman, LLP. Rob Light, Brian Manning, Alli McGreggor, Cade Hudson, Janet Kim, Kevin Gelbard, Paul Franklin e todos da CAA.

Cheat Codes, Chloe Angelides, Dan Leith, Dayyon Aelxander, Delacey, Dennis Leupold, DJ Mustard, Hanna Lux Davis, Ido Zmishlany, JBL, CAST, Fabletics, Jax Jones, Jeff Shum, Jimmy Burney,Jonas Jeberg, John Hill, Jordan Jackson, Kirby, Law Roach, Lil Wayne, Lobster Bear, Mitch Allan, Noan Lambroza, Noonie, Oak Felder, Paul Hager, Sarah Aarons, Sean Douglas, Simon Wilcox, Stefflon Don, Steve Rodriguez, Stint, Tayla Parx, Avo Yermagyan, a equipe no Aaro.

À todos que escutam as minhas músicas e a apoiam o meu trabalho… todos os programadores, editores, estações, playlist, e plataformas – obrigada!

E o mais importante, obrigada aos meus incríveis, amáveis e destemidos Lovatics. Sem vocês, nada disse seria possível. Esse álbum é para vocês!

Como anunciado antes, o Demi Lovato Brasil passará a atualizar as subidas semanais dos vídeos da cantora. Todos os sábados traremos as atualizações referentes aos últimos 7 dias.

Alguns vídeos possuem as somatórias dos canais “DemiLovatoVEVO” e “TherealDemiLovato”

Alguns vídeos são atualizados apenas no começo do ano, suas subidas são pouco significativas por semana

                                                   tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo1_r1_540.gif

 Don’t Forget

Get Back: 33.545.424 – 01/01/2017

La La Land: 117.835.856 (+0.107.291) –  29/07/2017

Don’t Forget: 79.513.685 – 01/01/2017

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo2_540.gif

Here We Go Again

Here We Go Again: 39.863.285  – 01/01/2017

Remember December: 39.164.014 – 01/01/2017

 _________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo3_r1_540.gif

Unbroken

Skyscraper: 220.383.654 (+0.286.303)

Give Your Heart A Break: 292.606.241 (+0.614.765)

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo4_540.gif

 DEMI 

Heart Attack: 466.211.236 (+0.819.745)

      Made In The Usa: 153.753.924 (+0.198.142)

Let It Go: 537.614.727 (+0.531.451)

Neon Lights: 201.721.700 (+0.255.568)

 Really Don’t Care: 189.244.376 (+0.282.845)

Nightingale: 37.521.811 (+0.088.477)


tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo5_540.gif

Confident

Cool For The Summer: 292.679.754 (+0.696.952)

Confident: 209.182.004 (+0.723.889)

Waitin For You 18.051.810 (+0.041.821)

Stone Cold: 89.559.895 (+0.660.754)


Sorry Not Sorry: 149.526.845 (+13.182.076)

tumblr_miiz6yqzXM1qid3vwo1_250

Como todos sabemos, os lançamentos musicais normalmente possuem uma data de lançamento e são marcados para a meia-noite de cada país, que acaba acarretando em “vazamentos” devido a diferença de fuso horário (por exemplo, quando é 00h de sexta-feira na Austrália, ainda é 12h no Brasil).

Para auxiliar e ajudar no desempenho do álbum e para que ninguém precise ouvir o álbum ilegalmente, nós iremos ensinar vocês como alterar sua conta (serve apenas para contas frees) e utilizar um IP australiano ou da Nova Zelândia para ouvir o álbum assim que for lançado por lá e ainda ajudar nos streams.

Como alterar o IP da sua internet para um IP da Austrália ou da Nova Zelândia.

1º passo: Baixe o aplicativo Hola no seu telefone ou no navegador do seu celular.

Links (clique no nome do aparelho no qual deseja instalar):

Google Chrome (computador)
Android
iOs (iPhone)

2º passo: Após instalar e executar o aplicativo (talvez será necessário criar uma conta, caso precise, crie-a) e selecione como país Austrália ou Nova Zelândia (Australia ou New Zealand).

Como alterar o país da minha conta free para Nova Zelândia ou Austrália?

Para que seja possível alterar o país no cadastro da sua conta no Spotify, temos duas observações:

  1. Esse método de alteração de país funciona apenas para contas free, contas premium está com essa opção desabilitada.
  2. Para que o país no qual deseja alterar esteja na lista no momento da alteração, é necessário ativar o IP desse país (Austrália ou Nova Zelândia) antes de tentar fazer a alteração. Caso você não tenha ativado o IP ou não saiba como, siga o tutorial acima.

Vamos lá!

1º passo: após ativar o IP de um dos países (Austrália ou Nova Zelândia), entre no Spotify e faça login: http://www.spotify.com 

2º passo: Após fazer o login, acesse esse link: https://www.spotify.com/account/overview

3º passo: Clique em “editar perfil”

tutorialspotify

4º passo: Procure o campo de “país” (ou country se estiver em inglês) e clique nele.

tutorialspotify1

Perceba que o país no qual você está com o IP americano ligado já vai aparecer na listagem, além do país no qual sua conta está atualmente (a minha estava no dos EUA). Clique no país no qual deseja alterar.

tutorialspotify2

5º passo: Agora será necessário alterar o número do CEP, que fica um pouco acima do campo de país, logo abaixo dos campos de e-mail e senha. Nesse campo, é colocado o CEP do país no qual você selecionou, pois o Spotify não deixará você alterar seu país sem informar o CEP.

Segue abaixo alguns CEPs que vocês podem utilizar (escolha apenas um e do país no qual você selecionou nas configurações da conta):

Austrália: 2600, 2601, 2602, 5000, 5799, 6797
Nova Zelândia: 8971, 0449, 1148, 1150, 0632, 0793

6º passo: após colocar o CEP referente ao país no qual você selecionou, desça até o fim da página e clique em “salvar perfil” ou “save profile”.

7º passo: Pronto! Sua conta já foi alterada e você poderá ouvir o álbum legalmente e ainda ajudar no desempenho do mesmo. ;)

Tenho apenas uma conta premium no Spotify, como crio uma conta free?

Para criar uma conta free é bem fácil. Aconselhamos você a já ligar o IP do país no qual você irá utilizar para que quando você for fazer o cadastro você já faça esse no país correto. 

Para criar a conta acesse https://www.spotify.com/br/signup/, preencha todos os campos e caso tenha alguma dúvida sobre país e CEP, explicamos nos tutoriais acima. 

Qualquer dúvida sinta-se livre para nos enviar uma DM no Twitter: @demilovatobr. 

O lançamento do sexto álbum de estúdio de Demi Lovato, “Tell Me You Love Me“, está mais cada vez mais perto, e com a chegada da data começam a sair as críticas ao álbum feitas pela critica especializada em música.

A primeira crítica foi publicada pelo AllMusic, que deu 3,5/5 estrelas para o álbum, o que equivale a uma nota 70 no Metacritic (site que faz a média das críticas dos álbuns).

Leia abaixo a crítica traduzida:

Pouco antes do lançamento da nova era para “Tell Me You Love Me”, Demi Lovato cedeu uma entrevista para a MTV News para discutir seu sexto álbum e acabou o comparando seu novo material com Stripped de Christina Aguilera, Stripped lançado em 2002. Lovato pretendia comparar o destaque da influencia pesada de R&B moderno do álbum, mas os dois discos também compartilham uma carnalidade sincera que as vezes parece um pouco franca demais. Não é só que Lovato não consegue resistir de encher suas letras de palavrões – o álbum esta cheio de conjugações de f****** estando tanto nas baladas quando nas músicas uptempo – mas ela dispensa suavidades ao longo do álbum, implorando um colega que eles deviam estragar a amizade (Ruin the Friendship) e acabarem na cama, ou contando a um novo amor que “lucky for you, I’ve got all these daddy issues” (para sua sorte eu tenho todos esses problemas de papai – em tradução literal.). Sutil as palavras não são e enquanto a musica ocasionalmente combina com esse tom brincalhão – “Daddy Issues” grita com suas notas e sintonia pulsantes. – no geral, Tell Me You Love Me é mais sutil musicalmente. As afirmações de Lovato que Tell Me You Love Me tem grande influencia de R&B se provam verdade, e também não possui uma alma monocromática. O hino de empoderamento “Sorry Not Sorry” abre o álbum e o álbum vai de pegadas gospel e soul a sedutoras e quentes musicas até incríveis baladas feitas para mostrar cada movimento de diva de Lovato. Embora exista um fantasma de alma tradicional enlaçadas no álbum, a produção é firmemente moderna, cheia de detalhes de alusões ao ritmo de hip-hop. É um som que se adéqua a Lovato, que nunca se definiu como uma cantora retro de Soul, mas reutilizou sons mais antigos para uma nova audiência. Ela geralmente faz isso com uma levada de pop, mas com sua boa superfície, musicas bem construídas e as performances controladas de Lovato – todos os elementos que mais que compensam seus tropeços líricos, Tell Me You Love Me sugere que Soul talvez seja o forte dela.

Demi Lovato se apresentará no programa Today Show no dia 5 de Outubro, seguindo a sua agenda de compromissos para divulgar o seu novo álbum, Tell Me You Love Me,  que será lançado nesta sexta-feira, 29.

A cantora esteve presente no programa em 2012, na época do lançamento do seu terceiro álbum, Unbroken, para performar os singles Give Your Heart A Break e Skyscraper.  

Segundo a NBC, Demi irá se apresentar no programa em dois momentos: Entre às 9h-11h e depois entre 12h-13h. 

Confira abaixo vídeos das performances da cantora no Today Show em 2012:

Demi Lovato comparecerá ao programa The Ellen DeGeneres Show, no dia 04 de outubro, para promover o seu novo álbum “Tell Me You Love Me”, que será lançado nesta sexta-feira, 29.

Ainda não se sabe ao certo se será apenas uma entrevista para falar do álbum ou se haverá alguma performance. Mais detalhes da participação da cantora no programa serão divulgadas em breve.

Oprah Winfrey também estará no programa neste dia.

Como anunciado antes, o Demi Lovato Brasil passará a atualizar as subidas semanais dos vídeos da cantora. Todos os sábados traremos as atualizações referentes aos últimos 7 dias.

Alguns vídeos possuem as somatórias dos canais “DemiLovatoVEVO” e “TherealDemiLovato”

Alguns vídeos são atualizados apenas no começo do ano, suas subidas são pouco significativas por semana

                                                   tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo1_r1_540.gif

 Don’t Forget

Get Back: 33.545.424 – 01/01/2017

La La Land: 117.835.856 (+0.107.291) –  29/07/2017

Don’t Forget: 79.513.685 – 01/01/2017

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo2_540.gif

Here We Go Again

Here We Go Again: 39.863.285  – 01/01/2017

Remember December: 39.164.014 – 01/01/2017

 _________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo3_r1_540.gif

Unbroken

Skyscraper: 220.097.351 (+0.302.560)

Give Your Heart A Break: 291.991.476 (+0.620.490)

_________ 

tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo4_540.gif

 DEMI 

Heart Attack: 465.391.491 (+0.860.965)

      Made In The Usa: 153.555.782 (+0.198.862)

Let It Go: 537.083.276 (+0.557.830)

Neon Lights: 201.466.132 (+0.274.456)

 Really Don’t Care: 188.961.531 (+0.293.377)

Nightingale: 37.433.334 (+0.090.152)


tumblr_ostn0zcdtG1rtxojzo5_540.gif

Confident

Cool For The Summer: 291.982.802 (+0.687.298)

Confident: 208.458.115 (+0.711.056)

Waitin For You 18.009.989 (+0.042.771)

Stone Cold: 88.899.141 (+0.546.213)


Sorry Not Sorry: 136.344.769 (+13.175.081)

tumblr_miiz6yqzXM1qid3vwo1_250

Na noite de ontem (19), Demi Lovato participou do programa The Tonight Show Starring Jimmy Fallon como convidada principal e atração musical.

Durante a entrevista com a cantora, o apresentador falou sobre a festa na casa de Demi que contou com a presença de Snoop Dogg, French Montana, Ty Dolla $ign, Wiz Khalifa e outros. Ela também conversou com Jimmy sobre sua linha de roupas com a Fabletics e  também sobre o seu documentário, Simply Complicated, dizendo: “No documentário você poderá ver o processo de criação do meu álbum e aprender um pouco mais sobre mim.”

Demi participou do quadro “Lip Sync Conversation” e do jogo dos BFFs. Na questão musical, a cantora performou seu single, Sorry Not Sorry.

Confira outras curiosidades da participação de Demi no programa:

Confira os vídeos da entrevista, que em breve serão legendados, logo abaixo:

 


Apresentação de “Sorry Not Sorry”

Fonte: Yahoo
Tradução e Adaptação: Equipe Demi Lovato Brasil

———

Com o retorno de Demi Lovato ao cenário da música com “Tell Me You Love Me” – seu sexto álbum de estúdio e lançamento mais recente desde o término de seu relacionamento de seis anos com o ator Wilmer Valderrama – é compreensível que seus fãs acreditem que o seu single de estreia, “Sorry Not Sorry”, seja sobre o término. Mas, ao sentar para conversar com o Yahoo Music em uma apresentação íntima com o Spotify para seus fãs em Los Angeles, Lovato revelou que o trecho “Payback is a bad bitch” e “Now I’m out here looking like revenge, feelin’ like a 10”, na verdade, são para os valentões da escola que fizeram de sua vida um inferno quando ela tinha apenas 12 anos.

“Essa música poderia, facilmente, ser para quem as pessoas pensarem, um ex-namorado ou coisas do tipo – o que realmente pode ser, mas para outras pessoas. Mas para mim, eu estava pensando no valentões que faziam bullying comigo na escola, dizendo que eu tenho uma vida incrível agora e eu não ligo mais para isso,” disse Lovato.

Agora mais séria, Lovato lembra: “Houve uma petição que foi passada pela escola toda dizendo que eu deveria me matar. Aquilo foi apenas um dos motivos pelo qual eu deixei a escola pública e comecei a estudar em casa. Eram apenas pessoas malvadas – muito, muito, muito malvadas. Elas diriam várias coisas para mim na internet. Elas postavam coisas anônimas nas minhas redes sociais, e eu sabia exatamente quem eram porque eu checava o endereço de IP delas. Elas diziam coisas horríveis. Eram abusos verbais, ninguém abusou fisicamente de mim – mas eu sinto que as cicatrizes ainda estão aqui. Foi muito bom para mim escrever ‘Sorry Not Sorry’ e desabafar isso na música e dizer, ‘Sabe de uma coisa? Eu estou vivendo uma vida muito boa e eu não me sinto por isso.'”

Demi foi fundo com a música que leva o título do álbum também, o qual ela gravou na época em que ela lidava com o término do relacionamento com Wilmer e do falecimento de sua amada avó. “Eu lembro de estar no estúdio quase chorando cantando,” Lovato comentou. “Eu lidei com muitas mortes na minha família no início daquele ano; [minha avó] era uma das pessoas que eu era muito próxima. Eu também estava passando pelo fim de um relacionamento. Com essa música, eu lembro de sentir que precisava ouvir alguém dizendo que me amava. E todos nós já passamos por momentos assim. Todos nós já tivemos a vontade de ouvir alguém dizer ‘Eu te amo’. Sentimentos de quando você sente que está sozinho.”

No entanto, na maior parte, “Tell Me You Love Me” – que Demi disse ser inspirado pelo “Stripped” de Christina Aguilera e também “é mais maduro, mais profundo que qualquer outro álbum que eu já lancei, mais autêntico para quem eu sou” – é algo excitante. “Não é um álbum sobre término,” ela esclarece. Demi acabou de completar 25 anos em Agosto e está, claramente, aproveitando a vida de solteira no auge dos seus 20 e poucos anos. Ela até está no aplicativo de namoros exclusivo para membros Raya, apenas para a elite. “É muito legal. Eu amo esse app!”, ela disse gargalhando.

“Eu escrevi esse álbum sobre ser uma mulher solteira de 25 anos. Há muitos sentimentos que eu tive que lidar – eu me senti sozinha, todos nós nos sentimentos solitários às vezes – mas me sinto empoderada como uma mulher vivendo de forma independente,” Lovato afirma. “Eu me sinto confiante. E é divertido sair para encontros, então também há várias músicas sobre isso também.”

Lovato acha ir em encontros algo excitante, dizendo: “Você pode ir a encontros com pessoas, jantar e ver se vocês têm química – e se não tiverem, você não pecisa ver a pessoa de novo!”. Devido ao seu passado aberto e honesto sobre sua luta com doenças mentais – um relacionamento conturbado com seu falecido pai abusivo, transtorno bipolar, depressão, bulimia, auto-mutilação, vício em drogas e álcool – muitos dos seus possíveis futuros pretendentes do Raya sabem do seu passado, mas ela não se importa com isso.

“Não é difícil para mim sair em um encontro,” disse Lovato, sóbria há seis anos. “Eu sinto que muitas pessoas ainda não conhecem a minha história, então se eles quiserem me conhecer, podem me perguntar sobre isso. Às vezes se eles conhecem, eu não preciso falar sobre isso, o que é legal. Eu sou um livro aberto, e se eles conhecem a minha história e ainda quiserem namorar comigo, então ótimo.”

Enquanto muitos artistas, como Katy Perry, Sia, Lady Gaga, Kesha, Dan Reynolds do Imagine Dragons, Kid Cudi, e Mary Lambert, já se abriram sobre suas batalhas contra problemas de saúde mental, Lovato foi uma das primeiras estrelas da música a falar sobre o assunto – algo que ela reconhece e se sente orgulhosa. “Eu estou feliz que essa mensagem continuará se espalhando e conscientizando sobre saúde mental.”

Quanto ao porquê o estigma pela saúde mental existe hoje em dia, ela teoriza, “É difícil de ver a doença mental. Os sintomas não são tão tangíveis quanto, digamos, um corte sangrando – mas você está machucando por dentro. É por isso que as pessoas não enxergam, então é difícil para algumas pessoas entenderem. Eu acho que quando você olha para o assunto com um certo entendimento, você poderá ver o sofrimento da pessoa, o que é muito importante. Eu acho que com isso você entenderá um pouco melhor.” 

“Eu acho que está começando a mudar,” ela disse. “Eu quero continuar a espalhar a conscientização para que as pessoas deixem de lado esse estigma quando falam de saúde mental. Eu recebo mensagens o tempo todo, no Instagram, no Twitter e cartas de fãs, que dizem que eu os ajudei. Eles também lidaram com problemas mentais, e eles foram capazes de procurar o tratamento que precisava por minha minha causa ou porquê eu os inspirei a procurarem ajuda. É muito impactante. Algumas vezes as pessoas dizem que eu salvei as suas vidas e isso é muito difícil de acreditar. Você não compreende algo tão significativo quanto isso, mas significa muito para mim.”

Claramente, alguns tópicos estão fora de discussão para Lovato, então ela continua, corajosamente, a explorar sua sexualidade no novo álbum. Entretanto, diferentemente de alguns ex-companheiros de carreira que sentem a necessidade de lançarem álbuns “sexys” para provar que estão crescidos, Lovato disse que ela nunca sentiu essa pressão. “Eu estava em um momento diferente da minha vida do que outras pessoas quando eu era mais nova,” ela explicou. “Eu não sentia a necessidade de tirar as minhas roupas, necessariamente, embora eu já tenha feito isso – ao posar nua para a Vanity Fair e usar roupas curtas no palco. Eu tenho 25 agora, e este é o meu corpo. Eu faço o que quiser com ele. Quando eu era mais nova, eu queria minha voz falasse por ela mesma, e sinto que consegui isso e vou continuar fazendo.”

Pode ter levado um tempo, mas o público geral finalmente reconheceram o fato de que Demi, realmente, consegue cantar. “Eu sinto que finalmente estou conseguindo ser reconhecida,” Lovato admite. “Eu acho que isso começou com o Grammy dois anos atrás. Algumas das músicas que eu lancei, desde então, têm sido mais profundas, com mais alma, então você consegue ouvir melhor a minha voz. Eu acho que minha música reflete isso. Antes, eu fazia mais músicas pop que não evidenciavam o meu vocal. Agora eu estou fazendo o tipo de música que vai evidenciar a minha voz.”

E para aqueles que fizeram bullying com Demi Lovato que estão vendo, de longe, a cantora vivendo a melhor fase da sua vida e carreira? A cantora diz: “Eu não guardo rancor. A vida é muito curta. Você nunca sabe o que estará fazendo amanhã ou onde aquela pessoa será amanhã. Então nunca guarde rancor.”

Confira abaixo a tradução completa da entrevista que Demi Lovato concedeu para o portal PrideSource, onde ela falou sobre a comunidade gay, sua sexualidade e ser considerada um ícone LGBT.

Fonte: PrideSource
Tradução e Adaptação: Equipe Demi Lovato Brasil


“Defender a comunidade LGBT é algo que eu nunca tive medo de fazer.”

Seja por conhecer a história de sua sexualidade ou lembrar da vez em que um homem teve uma ereção no palco enquanto a cantora performava, Demi Lovato agradece os jornalistas que fazem pesquisas sobre ela.

“Obrigada por fazer sua pesquisa,” me contou a cantora e atriz de 25 anos. “Eu agradeço e respeito isso.”

Suas instruções envolvem nossa franca abordagem de assuntos da LGBTs, incluindo o desejo da ex-estrela Disney de manter um ar de mistério em relação à sua própria orientação sexual.

Enquanto promove o seu sexto álbum, Tell Me You Love Me (disponível em 29/09), falou de artistas que se unem junto à comunidade gay, problemas com “daddy” e Mariah Carey, enquanto explica a sua decisão de manter a boca fechada ao não falar sobre o gênero da pessoa que ela está namorando.

PS: Muitas pessoas, provavelmente, não terão a chance de se experienciarem isso, então, como é se apresentar em um bar gay de Nova York com pornô gay de fundo e um homem fazendo pole dance, que claramente tinha uma ereção?

DL: (Risos) Você sabe que até que foi interessante. Eu não estava prestando muita atenção ao que estava acontecendo atrás de mim, mas com certeza foi algo do tipo, uma experiência de uma vez, e provavelmente será a última. Na verdade, quem sabe. Pode não ser a última.

PS: Então você não estava prestando atenção “naquilo”? E por “aquilo” você sabe do que estou falando.

DL: Eu, definitivamente, percebi aquilo, mas estava tentando prestar atenção na minha performance.

PS: Aquilo foi chamada de uma das invasões de palco mais inusitadas de todos os tempos.

DL: Sim, foi muito esquisito.

PS: Já que estamos falando de pênis, fale sobre por que a primeira coisa que você falou ao aceitar o Vanguard Award do GLAAD no ano passado foi o pênis de Nick Jonas, quando você disse que o seu era maior que o dele?

DL: Foi uma piada que eu estava pensando em fazer ou não antes de subir no palco porque eu sabia que toda a plateia estava, completamente, sonhando com o Nick.

PS: Foi ainda mais especial ter Nick entregando o prêmio para você? 

DL: Aquilo, definitivamente, significou que algo estava sendo presenteado por alguém que é muito, muito próximo a mim por quase 10 anos da minha vida, mas também, foi muito incrível que eu estava sendo premiada por toda uma comunidade de pessoas. Eu não estava procurando por um prêmio. Eu estava fazendo apenas o que era certo. E as pessoas deveriam estar aceitando mais a comunidade LGBT. Então, defender e me impor em relação a comunidade LGBT é algo que eu nunca tive medo de fazer, é a coisa certa a se fazer.

PS: Você participou de muitas Paradas Gays, até filmou o vídeo de “Really Don’t Care” (2013) na LA Pride. Qual foi o seu maior momento de Orgulho Gay?

DL: Eu acho que meu momento de maior orgulho seria ter ganho o Vanguard Award. Foi simplesmente incrível. Foi realmente um ótimo sentimento e me senti muito honrada em tê-lo recebido.

PS: Quando em sua carreira você percebeu que tinha uma base de seguidores LGBT?

DL: Eu tinha essa consciência desde o começo porque eu lancei uma música chamada “This Is Me” para um filme chamado “Camp Rock” (2008) e tinham caras gays que me falavam: “Essa música ajudou a me assumir para a minha família porque ela representa quem eu sou.” Isso foi quando eu tinha 15 anos e foi muito lindo para mim, inacreditável e muito poderoso.

PS: Você se tornou uma forte defensora da comunidade gay. Eu aposto que o seu falecido avô gay estaria muito orgulhoso do seu ativismo LGBT. Eu amo o que você disse sobre ele em 2014 no “Trailblazers”, um especial da LogoTV honrando pioneiros dos direitos civis LGBT. Como ele influenciou o jeito que você lida com a sua própria sexualidade?

DL: Ele me influenciou muito. Na verdade, eu não gostaria de falar sobre isso porque eu sinto que o tirei do armário para alguns parentes, por isso é um assunto delicado.

PS: Você não sabia que ele não era assumido?

DL: Não, eu não fazia ideia.

PS: Que tal outros pioneiros gays que te inspiram? 

DL: Sabe, eu amo quem eu amo e eu sinto que olho para todos que são abertos sobre como eles são como uma inspiração e é isso.

PS: Sua sexualidade tem sido completamente discutida pela Internet após você ter dado a entender que gosta dos dois gêneros. Eu quero te dar a oportunidade de falar sobre do jeito que você quiser. 

DL: Obrigada pela oportunidade, mas acho que vou recusar.

PS: “Cool For The Summer” se tornou um hino para as pessoas da comunidade LGBT, mas o AfterEllen, um site de cultura lésbica, teve a impressão de que você estava sugerindo que a intimidade de pessoas do mesmo sexo tem que ser um segredo. Essa mensagem foi a sua intenção? Como você responderia a esses comentários? 

DL: Minha intenção com a música era apenas diversão e curiosidade bissexual. Eu acho que as pessoas olham para a letra da música e olham demais para isso. Eu gostaria de dizer para este site “relaxe” e “desencane”, porque é apenas uma música.
Nós vivemos em um mundo hoje onde não importa o que faça, você está fazendo errado. Seja apropriação cultural ou ser insensível com certos grupos de pessoas. Nós vivemos naquela época em que tudo o que fazemos é errado e, infelizmente, todos estão procurando uma voz para serem ouvidos e, às vezes, não é sempre da maneira mais positiva.

PS: Para alguém que é defensora da comunidade gay, existe algum motivo para você não falar sobre a sua sexualidade? 

DL: Eu sinto que todos estão procurando uma manchete e eles sempre querem que suas revistas, programas de TV ou seja lá o que for a serem aquelas a falarem sobre a minha sexualidade. Eu acho que é irrelevante ao o que minha música significa. Eu defendo as coisas em que acredito e as coisas que sou apaixonada, mas eu gosto de manter minha vida pessoal a mais privada possível quando se trata de namoros e sexualidade e todas essas coisas porque não tem nada a ver com a minha música. Infelizmente, vivemos em um mundo onde todos estão tentando obter algo e eu estou, propositalmente, tentando não dar esta coisa para eles. Assista ao meu documentário.

PS: Ah é? 

DL: Eu tenho um documentário que será lançado no dia 12 de Outubro, no YouTube, chamado “Demi Lovato: Simply Complicated” e eu respondo várias perguntas nele.

PS: Sobre a sua sexualidade?

DL: Sim, algumas sobre ela. Porque se eu quiser falar sobre isso, tem que ser do meu próprio jeito.

PS: Então podemos falar sobre como as drag queens estão prestes a treinarem todas as músicas deste álbum? Porque você foi jurada em “RuPaul’s Drag Race”. Você conhece a cultura drag. Qual conselho de performance você daria para uma drag queen que quer apresentar sua nova música, Daddy Issues?

DL: Ah, eu estava pensando que seria uma música divertida para drag! Eu acho que muitas pessoas podem se relacionar com a música, então apenas se envolva com ela e abra seu coração e alma nela.

PS: Você tem o desejo de ser um ícone gay?

DL: Se isso acontecer, será incrível. Eu acho que algumas pessoas se aproveitam da oportunidade ao tentar conquistar a comunidade gay. É algo que se acontecer, tudo bem, e eu estarei disposta a ser isso para as pessoas. Mas eu não vou tentar conquistar uma determinada comunidade para apenas dizer que eu tenho uma base de fãs.

PS: Algum cantor (a) manchou o rótulo de “ícone gay”?

DL: Não. Ninguém manchou o rótulo, mas eu ouvi as pessoas dizerem que certas pessoas estão usando a fã-base para chegar a este grupo demográfico. Eu não quero que minha música para alguém. Eu quero que minha música os defenda.

PS: Você não quer causar intrigas, é o que parece que está dizendo. 

DL: Sim. Eu nunca vou fazer isso. Se a comunidade gay ama a minha música por amarem ela, então ótimo.

PS: Quando falamos de ícones gays como Cher, Madonna e Gaga, com quem você mais gostaria de dividir o palco?

DL: Eu adoraria dividir o palco com Cher e Gaga. Eu também amaria dividir o palco com RuPaul. Eu meio que já fiz isso com ele, mas gostaria de performar.

PS: E que tal Mariah? 

DL: (Risos) Você é engraçado.

PS: Mesmo você tendo a chamado de “desagradável” pelo shade na JLo e a sua resposta quando foi perguntada quem era você foi “eu não a conheço”, vocês duas possuem prêmios GLAAD e eu gostaria de vê-las se beijando e fazendo as pazes e gravarem uma música juntas. 

DL: Eu acho que ela tem uma voz incrível, e você sabe, sim, eu adoraria dividir o palco com ela.

PS: Como você é uma pessoa que superou obstáculos para se manter sóbria, confiante e empoderada, o que você diria para uma jovem pessoa LGBT que está lutando e tentando lidar com uma situação similar a sua com abuso de substâncias e problemas com imagem corporal? 

DL: Eu acho que muitas pessoas que bebem e abusam disso na comunidade LGBT tem a ver com achar sua identidade. A coisa mais importante a se saber é que nunca vai achar a sua própria identidade através das drogas e do álcool, então nem chegue perto delas. Você não vai achar respostas nelas.