
Demi conversou com a repórter do site PR.com e falou sobre seu novo filme: “Camp Rock 2: The Final Jam”, a turnê, sobre sua vida e sofre o bullying.
Hoje em dia a Disney está produzindo uma grande quantidade de jovens talentosos e Demi Lovato não é exceção. A linda canta, dança e atua com a marca de entretenimento, juntamente com as sensações pop, Miley Cyrus, Selena Gomez e os Jonas Brothers, com quem ela está atualmente em turnê. Havia uma pureza em minha conversa com Demi Lovato, revisitando o mundo através dos olhos de uma total de dezoito anos de idade de entusiasmo simplesmente fazendo o que ama, entretendo outros jovens de todo o mundo. É como se ela estivesse no clube de sua escola de teatro e do mundo apenas é o seu palco.
Havia uma pureza em minha conversa com Demi Lovato, revisitando o mundo através dos olhos de uma total de dezoito anos de idade de entusiasmo simplesmente fazendo o que ama, entretendo outros jovens de todo o mundo. É como se ela estivesse no clube de sua escola de teatro e do mundo apenas é o seu palco. Demi e eu conversamos sobre sua paixão para chegar às pessoas da sua idade, quer através de sua música, teatro e performances na tela, ou através de seu envolvimento em uma organização sem fins lucrativos que apoia os adolescentes que são vítimas de bullying. O tema uma constante peguei em Demi Lovato é o desejo de ser um modelo, em flagrante contraste com as estrelas mais jovens que fogem dessa responsabilidade. Demi a abraça.
PR.com: Você pode me deixar por dentro da sua turnê com os Jonas Brothers? Falar como é abrir o show pra eles, quantos números de Camp Rock vocês fazem no palco?
Tem um monte de números de Camp Rock no show. Então, você deve esperar e ver. Haverá algumas surpresas. Estou estou animada! Essa turnê será mais teatrak do que qualquer outra turnê que eu tenha feito.
PR.com Você está em muitas coreografias, ou você se sente mais confortável apenas cantando no palco?
Eu amor cantar, mas eu amo dançar também, então eu quero ser capaz para dividir (cantar e dançar).
PR.com: Quantas números serão de Camp Rock e quantos número serão de seus álbuns solos?
Nós estamos fazendo muitas supresas, mas eu não quero ‘divulgar’ nada.
PR.com: O que há de diferente em seu terceiro álbum, em relação aos outros dois primeiros e você cresceu musicalmente?
Não só como arstista, porém como pessoa. Eu cresci muito durante o ano passado. Então, eu fiz mais coisas e mais para compor, isso é um novo elemento.
PR.com: Sobre “Camp Rock 2: The Final Jam”, pelo que diz o título, este é o último?
Essa é uma questão que os entrevistadores sempre nos fazem (risos).
PR.com: Há alguma cena em particular ou um número musical em Camp Rock 2, que você está animada para que os fãs assistam?
No filme, “It’s On” é uma ‘poderosa’ música dançante. Não posso esperar para todos verem.
PR.com: Tem alguém de seu família te acompanhando na turnê?
Definitivamente. Eles tentam vir na maioria das vezes. Minha irmã mais nova (Madison De La Garza) está em Desperate Housewives, então às vezes minha mãe a leva para os shows, mas meu pai está sempre na estrada comigo.
PR.com: Você se sente pressionada para manter suas letras apropriadas para seus fãs para não sobre ju/gamentos? Você comentou que sua música é muito madura/avançada para uma garota que tem apenas 18 anos?
Bem, dezoito anos é a idade em que você se torna adulto (legalmente), então é engraçado pensar sobre isso. Porém, eu não quero colocar algo, nas minhas músicas, que minha irmã mais nova não se sinta confortável quando escutar. Se vou fazer um passo de dança no palco ou alguma letra de música, eu sempre pergunto à ela se está ok. Eu vou dizer: “Isso é algo que você e seus amigos poderão ficar desapontados quando me ouvirem cantar?”, ela diz: “No.”. Ela nunca diz sim. (risos).
PR.com: (Risos) Awww…
Mas eu, definitivamente, não gostaria de deixa-lá desconfortável e, basicamente, não é realmente pressão de outros pessoas, é apenas para deixar minha irmã mais nova orgulhosa.
PR.com: Ser uma adolescente com uma grande carreira e a agenda lotada, você tem tempo para um dia “normal”? Você sente como se ‘quisesse dar um tempo’ em tudo por alguns dias ou semanas?
Eu tenho uma ótima equipe ao meu lado e eles, definitivamente, escutam quando eu digo: “Eu preciso de um dia de descanço” ou ” Eu preciso de férias!”. Nunca ouve qualquer briga ou discussão sobre isso. Eles me escutam. Isso é muito raro e realmente incrível de encontrar na ‘indústria’, mas eu sou um pouco ‘workaholic’ (viciada em trabalho). Quando se trata de trabalhar e tirar uma férias, eu escolho trabalhar. Quando eu saio de férias eu fico entediada e quero ir pra cas e fazer algo mais. Há algo mais que eu possa fazer. Eu amo isso, você sabe? É um pouco cansativo às vezes, mas vale a pena. Eu não me lembro da última vez que estava trabalhando o dia todo e era ‘chato’. Eu venho tendo momentos incríveis, mesmo dançando por horas, eu estou tendo ótimo momento.
PR.com: Qual é o seu ‘hobby’ favorito quando você está na estrada, entre shows. Você tem tempo pra si mesma?
Eu gosto de escrever no fundo do ônibus ou escutar música. Música é algo muito grande em minha vida e fora do palco. E também, se minha família estiver no ônibus comigo, eu amo sentar e conversar com eles.
PR.com: O que você anda escuta em seu iPod?
Eu estive, recentemente, escutando muita música country. Algo que é bem ‘sem sentido’, mas eu acho que é por que eu estou sentido falta do Texas (risos).
PR.com: As estrelas da Disney são como uma família?
Nem tanto. É mais uma incrível ligação que nós temos e eu aprecio isso. Muitas pessoas que estão no Disney Channel hoje me dia, eu conheci quando eu tinha 10 ou 11 anos. Foi quando eu começei a atuar. Agora todos eles estão em novos projetos, fora da Disney, e é muito legal ser capaz de acompanhar isso.
PR.com: Muitos adolescentes têm suas vidas escolar ou suas vidas universitária. Você substituiria sua vida atual por isso?
Sim, mas ao mesmo tempo esse seria o tipo de vida que eu gostaria de ter, de qualquer maneira. Eu sonhei por esta vida (de cantora/atriz) e agora estou vivendo, então é incrível. Eu não sinto falta de várias coisas. Eu estou tendo oportunidades que não eu não posso dizer ‘não’.
PR.com: E sobre a organização: Teens Against Bullying (teensagainstbullying.org), como foi seu primeiro ‘contato’ com a campanha?
Eu descobri sobre, através de uma empresa chamada Pacer. É uma organização de caridade que tenta conscientizar as pessoas sobre uma série de questões, um deles é o bullying, algo que eu sou muito apaixonada e quero poder ajudar as crianças que sofrem com isso. Se você prestar atenção àa notíciaa, há um monte de crianças tomando suas próprias vidas por causa da dor que elas são tratadas. A última coisa que eu gostaria é que algum dos meus fãs fizesse isso. Eu vou previni-lós como se livrar disso e tomar cuidado para não sofrer bullying. E também fazer outros adolescentes na escola conscientizarem o quão poderosas suas palavras podem ser.
PR.com: Você foi vítima de bullying na escola. Que tipo de bullying você sofreu?
O tipo de bullying que eu sofri foi quando eu estava na escola era praticado por garotas más. Era como [o filme] Meninas Malvadas, mas sério! Não foi nada engraçado.
PR.com: Como essa organização alcança os jovens que estão sofrendo bullying e que tipos de recursos eles oferecem?
Os recursos oferecidos são locais para os jovens conversarem com outros adolescentes , tentando fazer com que eles não abaixem a cabeça para os “valentões” mas tentar se concentrar naquilo que eles realmente gostam pode ser praticando esportes ou qualquer outra coisa.Dessa forma eles encontram mais vida e é uma forma de revidar.
PR.com: No filme Camp Rock, seu personagem é uma espécie de “exluída” socialmente, e ela ganha aceitação através de sua bela voz para cantar. Quando você estava crescendo usou sua voz para ganhar aceitação social na escola ou no acampamento?
Eu fui para o acampamento, mas não era necessariamente algo que eu usei para conseguir a aceitação social. É apenas uma parte de quem eu era e quem eu sou hoje. Eu gostaria de ser capaz de me expressar através da minha música, e quando as pessoas podem relacionar-se, ela sente-se incrível. Meus amigos só sabiam que era uma parte de quem eu era.
PR.com: Você é parte latina?
Eu tenho descendência espanhola. Minha família é da Espanha.
PR.com: Você é biligue e você já planejou colocar algo em espanhol na suas músicas?
Na verdade, eu escrevi uma canção em espanhol em muito pouco tempo.
PR.com: Durante esta atual turnê com os Jonas Brothers, há uma determinada cidade ou país que você está mais animado para visitar? E planos específicos quando você está lá?
Estou muito animado por estar em todo o mundo. Eu amo a América do Sul assim que voltar, vai ser incrível. Eu também adoro a Europa, então eu mal posso esperar para ver todos os meus fãs por lá.
Fonte: PR.com
Tradução e adaptação: Equipe Demi Lovato Brasil
Nome: Demi Lovato Brasil
Desde: 03 de junho de 2008
URL: demilovato.com.br
Contato: contato@demilovato.com.br
Visitas:
Usuários online:
O Demi Lovato Brasil é um site de fãs para fãs e sem qualquer afiliação à Demi ou qualquer pessoa associada a ela. Todos os vídeos e fotos publicados aqui, pertencem aos seus respectivos detentores de seus direitos, as notícias traduzidas que possuem fontes de terceiros são creditados em seus respectivos posts. Site sem fins lucrativos, apenas com intuito de divulgar e informar sobre a carreira da artista.
Error: No connected account.
Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.